Go to accessibility
Beginning of content

Banca de DEFESA: MICHELLE PAULA PASSOS DA SILVA

2024-10-10 10:41:33.443

Uma banca de DEFESA de MESTRADO foi cadastrada pelo programa.
DISCENTE: MICHELLE PAULA PASSOS DA SILVA
DATA: 22/10/2024
HORA: 15:00
LOCAL: null
TÍTULO: DO PASSADO AO PRESENTE: um estudo da toponímia paralela do Centro Histórico de São Luís – MA.
PALAVRAS-CHAVES: Léxico. Onomástica. Toponímia. Toponímia paralela.
PÁGINAS: 81
GRANDE ÁREA: Lingüística, Letras e Artes
ÁREA: Lingüística
SUBÁREA: Teoria e Análise Lingüística
RESUMO: A necessidade de nomear tudo que está ao seu redor é um ato presente na vida do homem há muito tempo, sendo essa uma atividade comum e essencial para identificar algo, ou ainda para a sua própria identificação em um determinado espaço. Para tanto, vale-se dos elementos do ambiente como motivação para essas nomeações. Entender motivações nos possibilita compreender a história de uma localidade, a memória e a identidade de um povo, o que proporciona saber ainda mais sobre o significado implícito em cada denominação. Desse modo, o presente trabalho insere-se no campo dos estudos do léxico, mais particularmente no âmbito da Toponímia, área de conhecimento linguístico da Onomástica, que se estuda os nomes próprios. Com isso, objetiva-se identificar a toponímia paralela que se insere no locus delimitado para este estudo, o Centro Histórico de São Luís, na área tombada pela Organização das Nações Unidas para Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), como Patrimônio Mundial da Humanidade. O aporte teórico-metodológico que fundamenta esta pesquisa são os estudos de Eugenio Coseriu (1979); Maria Aparecida Barbosa (1980); Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick (1987, 1990, 1994, 1999 e 2004); Zara Peixoto Vieira (2000 e 2021); Maria Tereza Camargo Biderman (2001); Maria da Graça Krieger (2010). A constituição do corpus foi realizada com o levantamento dos topônimos oficiais e 70 topônimos paralelos, denominativos não oficiais de logradouros do Centro Histórico de São Luís – MA, que fazem parte da área tombada pela UNESCO, além de 26 entrevistas com antigos moradores e comerciantes da mesma área, com faixa etária a partir de 18 anos, sendo necessário que eles ali residam ou trabalhem por, no mínimo, cinco anos. Os dados foram recolhidos através da realização de uma pesquisa de campo, com aplicação de um questionário composto por 13 perguntas. As informações de cada topônimo foram registradas em fichas lexicográfico-toponímicas elaboradas com base na proposta de Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick (2004), classificadas de acordo com a proposta de toponímia paralela de Zara Peixoto Vieira (2021) e arquivadas em um banco de dados de topônimos paralelos. O corpus da pesquisa corresponde a um total de 70 topônimos paralelos registrados em 27 fichas lexicográfico-toponímicas, contendo 110 ocorrências da classificação paralela. Quanto a natureza dos topônimos, foram predominantemente Antropo-cultural e com maior ocorrência da taxionomia de Antropotopônimo. Em relação a classificação paralela, identificamos maior percentual de topônimos Ex-oficias e com motivações das denominações explicadas durante as entrevistas por 20 participantes. Desse modo, espera-se que os resultados alcançados nesta pesquisa possam contribuir para a promoção de debates e subsidiar outros estudos tanto no domínio da Toponímia bem como de outra natureza sobre o léxico do português brasileiro.
MEMBROS DA BANCA:
Presidente - 3194478 - JOSE DE RIBAMAR MENDES BEZERRA
Interno - 2125847 - CIBELLE CORREA BELICHE ALVES
Externo ao Programa - 2487640 - HELOISA REIS CURVELO
Externo à Instituição - MARCELA MOURA TORRES PAIM - UFRPE

End of content